瑶瑟怨古诗带拼音
来源:趣秒懂 1.59W
《瑶瑟怨》:
唐·温庭筠
bīng diàn yín chuáng mèng bù chéng,bì tiān rú shuǐ yè yún qīng。
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
yàn shēng yuǎn guò xiāo xiāng qù,shí èr lóu zhōng yuè zì míng。
雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
译文:
秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。
雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。
赏析:
诗的第一句是正面描写女主人公,表现出了女主人公和意中人别离之久远,思念之深挚,会合之难期和失望之强烈。诗的第二句则是写景,不仅衬托出了人物皎洁轻柔的形象,而且暗透出人物清冷寂寞的意绪。
诗的第三句转而从听觉角度写景,和上句“碧天”紧相承接。“雁声远过”,写出了雁声自远而近,又由近而远,渐渐消失在长空之中的过程,也从侧面暗示出女主人公凝神屏息、倾听雁声南去而若有所思的情状。诗的最后一句虽然只写了沉浸在月光中的高楼,但女主人公的孤寂、怨思,却仿佛融化在这似水的月光中了。这样以景结情,更增添了悠然不尽的余韵。