图兰朵是哪个国家的公主

来源:趣秒懂 2.91W

是一位中国元朝皇帝的公主。歌剧图兰朵讲一个西方人想象中中国传奇故事,图兰朵的故事始建于17世纪,波斯无名氏的东方故事集一千零一夜,图兰朵说的是皇帝叫做阿尔图姆,图兰朵取材自一千零一夜中的杜兰铎的三个谜,也就是卡拉夫和中国公主的故事。

图兰朵是哪个国家的公主

公主图兰朵的历史原型是谁?

公主图兰朵的历史原型是忽秃伦查合。

图兰朵故事的背影发生在中国的元朝,如果把目光放在元朝的诸多公主身上,还真有一位公主符合图兰朵这个政治形象,她便是成吉思汗的后裔,窝阔台的曾孙女,海都的女儿忽秃伦查合。

关于忽秃伦,中文史料没有记载,波斯伊利王朝拉施特编纂的《史集》和马可·波罗的游记则提供了很多的资料。

忽秃伦身形高大,非常擅长角力,她从小便和四位兄长一起练习角力,逐渐成长为一个出色的角力高手,角力在蒙古人的政治生活中扮演了极为重要的地位。忽秃伦的这项才能给他的父亲海都在蒙古世界争取到了很高的政治资本,海都则利用这种资本去同忽必烈争取最高的汗位。  

忽秃伦到出嫁年龄时选择比武招亲,如果有男子能在角力比赛中赢了她,她便嫁给那个人,如果输了需要赔偿一百匹马。很多男子跃跃欲试,但都被忽秃伦一一击败,这件事越传越广,通过蒙古帝国时代四通八达的交通路线传到了波斯地区的伊利汗国,被拉施特当作史料记录了下来。  

公元1301年,海都在与元朝的战争中因伤不治身亡,曾经风光一时的忽秃伦选择为父亲海都守墓了却余生,过去的辉煌一去不返,唯一留下的是民间传说中,那位冷酷且武艺高超的元朝公主。

后来,马可·波罗奉命护送元朝另一位公主远嫁伊利汗国的大汗,因此有一段时间旅居在伊利汗国,听到了这个故事,因此就把这个故事记载到了他的游记里面。

图兰朵主要内容

元朝时的一个公主图兰朵为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。三年下来,已经有多个没运气的人丧生。流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫与父亲帖木儿和侍女刘在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。

卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、刘和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵”。

但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死。

公主捉到了王子的父亲帖木儿和丫鬟刘,并且严刑逼供。刘自尽以示保守秘密。卡拉夫借此指责图兰朵十分无情。

天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主。公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫爱,蒙古语为恋人或者太平的意思。

公主图兰朵的历史原型是什么?

历史上没有图兰朵这位公主。

《图兰朵》的原始作品,是一篇名为《杜兰铎的三个谜》(即《卡拉夫和中国公主的故事》)的短篇故事。选自阿拉伯民间故事集《一千零一夜》。

《杜兰铎的三个谜》则是由波斯诗人内扎米的叙事诗《七个美女》(又名《七座宫殿》或《别赫拉姆书》)演变而成。

内扎米《七个美女》的题材则选自波斯诗人菲尔多西(94—1020)的《列王纪》(980—1009)中关于“萨桑尼王朝(226—651年)的别赫拉姆五世(420—438年)的记载和有关他的传说。

Turandot(图兰朵)》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧。为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。

图兰朵的故事始见于17世纪波斯无名氏的东方故事集《一千零一夜》《图兰朵》,意大利剧作家卡罗·哥兹(Carlo Gozzi)于1762年把它写成剧本。之后德国诗人席勒在哥兹剧本上翻译并加以改编的图兰朵是其名作。该剧本最著名的改编版本是由普契尼(Giacomo Puccini)于1924年作曲的同名歌剧。普契尼在世时未能完成全剧的创作。

歌剧《图兰朵》的故事背景发生在中国的哪个朝代

《图兰朵》讲述了中国元朝时的 公主图兰朵与鞑靼王子卡拉夫的爱情 故事流亡中国的卡拉夫王子猜出了公主图兰朵的谜底,不料公主对他却 有着一刻冰冷的心。王子以生命做赌注,终于用自己的真情感化了公主。

元朝时的一个公主图兰朵(蒙古语意思为“温暖”dulaan)为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。

三年下来,已经有多个没运气的人丧生。流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫(Calaf)与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵”。

但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死。公主捉到了王子的父亲帖木儿和丫鬟柳儿,并且严刑逼供。柳儿自尽以示保守秘密。卡拉夫借此指责图兰朵十分无情。

天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主。公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱(Amora)---蒙古语为“恋人或者太平的意思”。

 扩展资料

《图兰朵》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。《图兰朵》为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。

该剧本最著名的改编版本是由普契尼(Giacomo Puccini)于1924年作曲的同名歌剧。普契尼在世时未能完成全剧的创作。在普契尼去世后,弗兰科·阿尔法诺(Franco Alfano)根据普契尼的草稿将全剧完成。该剧于1926年4月25日在米兰斯卡拉歌剧院(Teatro alla Scala)首演,由托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)担任指挥。

参考资料:图兰朵(歌剧)_百度百科

热门标签