海纳百川有容乃大出自哪首诗

来源:趣秒懂 2.33W
海纳百川有容乃大出自哪首诗

海纳百川,有容乃大”的出处:

大清一品官林则徐(1785年-1850年)。道光十九年(1839年),林则徐为广州越华书院创作对联,此为上联,下联是壁立千仞,无欲则刚”。

海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚”的意思:

大海因为有宽广的度量才容纳了成百上千条河流;高山因为没有勾心斗角的凡世杂欲才如此的挺拔。表明立身办事的坚定心志。以历经风吹雨打,雷劈电击而屹立高耸的陡峭岩壁为喻,表明要排除一切杂念,坚持正义,做一个无私无畏、刚直不阿的大丈夫。

海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚”的理解:

海纳百川有容乃大表示要有海一样的宽宏胸怀。海纳”,比喻容受量大。百川”,江淮湖泽的总称。意思说,海之所以浩瀚广大,在于能涵纳百川细流;人的德行要广大,也要有像海一样的广阔胸怀。

有了海纳百川的宽阔胸怀和气度,就能容天下难容之事,就能与人与己无所不容。这种对他人所表现出的宽容,就是儒家所倡导的恕”,即以仁爱之心待人和凡事都要设身处地为人着想。

这种人己统一的情操,不仅利于个人身心健康,境界提升,也可以调整人与人之间的关系,使之达到合理融洽的境地。

林则徐的介绍:

林则徐(1785年8月30日-1850年11月22日),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等,福建侯官县人,是清朝时期的政治家、思想家和诗人。

1839年,中英贸易完全断绝,林则徐更密切注意世界局势,他组织一队翻译队伍,专门负责翻译外国报纸和外国书籍。他们翻译了《澳门月报》、英国商务总监戴维斯著的《中国人:中华帝国及其居民的概况》(即《华事夷言》)、传教士地尔洼牧师著的《对华鸦片罪过论》、休·慕瑞著的《世界地理大全》(即《四洲志》),及其他军事书籍。

同时,他亦亲自接触外国人,向虎门销烟时来访的美商C·W·金、传教士裨治文、商船船长弁逊等人询问英国的情况,并接触英国海员,了解英国对禁烟的看法,态度极为亲密。

接着他又再写了一封致维多利亚女王的照会,由汤姆士·葛号船主带往伦敦,但英国外交部拒收信件,结果信件刊登在《泰晤士报》上。十二月初一(1840年1月5日),林则徐接任两广总督。

热门标签