画的古诗怎么翻译
来源:趣秒懂 2.19W
《画》:
唐·王维
远看山有色,近听水无声。
春去花还在,人来鸟不惊。
译文:
远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。
春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。
赏析:
诗的前两句描写的是“静境”,静境之美出乎首句,在于有静心者能品之。诗的第二句描写的是“动境”,“无声”二字更是用得极妙,诗人将无声和有声溶在一起,构成一个常人无法言语的自然之声。
“春去花还在,人来鸟不惊。”花儿在那个最美的季节里尽情的开放,并最终将自己的生命燃烧般的开到最美。美到极致后,飘然而去。但此中花儿不谢,只因在画中。整首诗构成了一幅完整的山水花鸟图,寄托了一种淡淡的情怀。