王顾左右而言他文言文翻译

来源:趣秒懂 2.29W

《王顾左右而言他》文言文翻译

王顾左右而言他文言文翻译

孟子对齐宣王说:"(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?"

齐宣王说:"和他绝交。"

孟子说:"(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?"

齐宣王说:"罢免他。"

孟子说:"一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?"

齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。

原文:

孟子谓齐宣王曰:"王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi )其妻子,则如之何?"

王曰:"弃之。"

曰:"士师不能治士,则如之何?"

王曰:"已之。"

曰:"四境之内不治,则如之何?"

王顾左右而言他。

《王顾左右而言他》是这一句出自文学作品《孟子·梁惠王下》,本意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。如今成为了大家常用的成语。指扯开话题,回避难以答复的问题。

热门标签